The purity of form
On the opening page of Understanding Media (1964), Marshall McLuhan remarked that "the 'content' of any medium is always another medium. The content of writing is speech, just as the written word is the content of print, and print is the content of the telegraph (23-24). As his problematic examples suggest, McLuhan was not thinking of simple repurposing, but perhaps of a more complex kind of borrowing in which one medium is itself incorporated or represented in another medium. (Pg: 45)
In fact, all of our examples of hypermediacy are characterised by this kind of borrowing, as is also ancient
and modern ekphraris, the literary description of works of visual art,
which W. J. T. Mitchell (1994) defines as "the verbal representation of
visual representation" (151-152). Again, we call the representation of
one medium in another remediation, and we will argue that remediation
is a defining characteristic of the new digital media. What might seem
at first to be an esoteric practice is so widespread that we can identify
a spectrum of different ways in which digital media remediate their
predecessors, a spectrum depending on the degree of perceived competition or rivalry between the new media and the old. (Pg: 45)
Media theorist Steven Holtzman (1997) argues that repurposing has played a role in the early development of new media but will
he left behind when new media find their authentic aesthetic:
In the end, no matter how interesting, enjoyable, comfortable, or well accepted they are, they are, these approaches [repurposing] borrow from existing paradigms. They weren't conceived with digital media in mind, and as a result they don't exploit the special qualities that are unique to digital worlds. Yet it's those unique qualities that will ultimately define entirely new languages of expression. And it's those languages that will tap the potential of digital media as new vehicles of expression. (Pg: 50).
In the end, no matter how interesting, enjoyable, comfortable, or well accepted they are, they are, these approaches [repurposing] borrow from existing paradigms. They weren't conceived with digital media in mind, and as a result they don't exploit the special qualities that are unique to digital worlds. Yet it's those unique qualities that will ultimately define entirely new languages of expression. And it's those languages that will tap the potential of digital media as new vehicles of expression. (Pg: 50).
Hypermedia and transparent media are opposite manifestations of the same desire: the desire to get past the limits
of representation and to achieve the real. They are not striving for the
real in any metaphysical sense. Instead, the real is defined in terms of
the viewer's experience;it is that which would evoke an immediate (and therefore authentic) emotional response. Transparent digital applications seek to get to the real by bravely denying the fact of mediation; digital hypermedia seek the real by multiplying mediation so as to create a feeling of fullness, a satiety of experience, which can be taken as reality. Both of these moves are strategies of remediation.' There are two paradoxes at work here. One is that hypermedia could ever be thought of as achieving the unmediated (Pg: 51).
(The logic of remediation we describe here is similar to Derrida's (1981) account of mimesis, where mimesis is defined not ontologically or objectively in terms of the resemblance of a representation to its object bur rather intersubjectively in terms of the reproduction of the feeling of imitation or resemblance in the perceiving subject. '"Mimesis here is nor the representation of one thing by another, the relation of re- semblance or identification between
the viewer's experience;it is that which would evoke an immediate (and therefore authentic) emotional response. Transparent digital applications seek to get to the real by bravely denying the fact of mediation; digital hypermedia seek the real by multiplying mediation so as to create a feeling of fullness, a satiety of experience, which can be taken as reality. Both of these moves are strategies of remediation.' There are two paradoxes at work here. One is that hypermedia could ever be thought of as achieving the unmediated (Pg: 51).
(The logic of remediation we describe here is similar to Derrida's (1981) account of mimesis, where mimesis is defined not ontologically or objectively in terms of the resemblance of a representation to its object bur rather intersubjectively in terms of the reproduction of the feeling of imitation or resemblance in the perceiving subject. '"Mimesis here is nor the representation of one thing by another, the relation of re- semblance or identification between
two beings, the reproduction of a
product of nature by a product of
art. It is not the relation of two products but of two productions.")
The excess of media becomes an authentic experience, not in the sense that it corresponds to an external reality, but rather precisely because it is does not feel compelled to refer to anything beyond itself. As with MTV, the viewer experiences such hypermedia not through an extended and unified gaze, but through directing her attention here and there in brief moments. The experience is one of the glance rather than the gaze, a distinction that Bryson (1983) has drawn in order to understand the semiotics of Western painting (cf. Bryson 1981). (Pg: 53)
Jameson himself seems to recognise this genealogy (Pg: 56)
The excess of media becomes an authentic experience, not in the sense that it corresponds to an external reality, but rather precisely because it is does not feel compelled to refer to anything beyond itself. As with MTV, the viewer experiences such hypermedia not through an extended and unified gaze, but through directing her attention here and there in brief moments. The experience is one of the glance rather than the gaze, a distinction that Bryson (1983) has drawn in order to understand the semiotics of Western painting (cf. Bryson 1981). (Pg: 53)
In his work on postmodernism, Fredric
Jameson (1991)has traced out the connection between the "linguistic
turn"and what he calls"mediatization:' Jameson describes the spatialisation of postmodern culture as "the process whereby the traditional
line arts are mediatized: that is, they now come t o consciousness of them-
selves as various media within a mediatic system in which their own
internal production also constitutes a symbolic message and the taking
of a position on the status of the medium in question" (162). Jameson's
mediatization of the traditional fine arts is a process of remediation, in
which media (especially new media) become systematically dependent
on each other and on prior media for their cultural significance. What
Jameson describes as mediatization may be true not only of postmodern
new media but also of prior visual media as well. What he identifies as
new and truly postmodern in fact reflects an attitude toward mediation
that, while dominant today, has expressed itself repeatedly in the genealogy of Western representation.
he most powerful form of this "critical
and disruptive challenge" is video, whose "total flow" threatens the
physical and temporal differences that constitute linguistic meaning-
even as the "available conceptualities for analysing" media like video
"have become almost exclusively linguistic in orientation:" Proclaimed
by Jameson the dominant medium of our postmodern age, video simultaneously depends on and disrupts literary and linguistic theory. For
Jameson, literary theory, and by extension the traditional humanist enterprise, is redefined by popular visual culture. In fact, television, film,
and now computer graphics threaten to remediate verbal text both in
print and on the computer screen-indeed, to remediate text so aggressively that it may lose much of its historical significance.'
In We Have Never Been Modern (1993), Bruno Latour takes us further in understanding the role of postmodern theory in out media-saturated, technological culture. For Latour, as for Jameson, contemporary theory gives a special status to language and interpretation: "Whether they are called 'semiotics,' 'semiology' or 'linguistic turns,' the object of all these philosophies is to make discourse not a transparent intermediary that would put the human subject in contact with the natural world, but a mediator independent of nature and society alike" (62).Contemporary theory thus makes it difficult to believe in language as a neutral, invisible conveyor of fully present meaning either between speaker writer and listener reader or between subjects and objects, people and the world. Instead, language is regarded as an active and visible mediator that fills up the space between signifying subjects and nature. But language is not the only mediator; it operates just as visual media operate in their tasks of remediation. Postmodern theory errs in trying to isolate language as a cultural force, for it Fails to appreciate how language interacts with other media, other technologies, and other cultural artifacts. For Latour, the phenomena of contemporary technoscience consist of intersections or "hybrids" of the human subject, language, and the external world of things, and these hybrids ate as teal as their constituents-in fact, in some sense they are mote real because no constituent (subject, language, object) ever appear in its pure form, segregated from the other constituent. The events of our mediated culture are constituted by combinations of subject, media, and objects, which do not exist in their segregated forms. Thus, there is nothing prior to or outside the act of mediation. (Pg: 57).
In We Have Never Been Modern (1993), Bruno Latour takes us further in understanding the role of postmodern theory in out media-saturated, technological culture. For Latour, as for Jameson, contemporary theory gives a special status to language and interpretation: "Whether they are called 'semiotics,' 'semiology' or 'linguistic turns,' the object of all these philosophies is to make discourse not a transparent intermediary that would put the human subject in contact with the natural world, but a mediator independent of nature and society alike" (62).Contemporary theory thus makes it difficult to believe in language as a neutral, invisible conveyor of fully present meaning either between speaker writer and listener reader or between subjects and objects, people and the world. Instead, language is regarded as an active and visible mediator that fills up the space between signifying subjects and nature. But language is not the only mediator; it operates just as visual media operate in their tasks of remediation. Postmodern theory errs in trying to isolate language as a cultural force, for it Fails to appreciate how language interacts with other media, other technologies, and other cultural artifacts. For Latour, the phenomena of contemporary technoscience consist of intersections or "hybrids" of the human subject, language, and the external world of things, and these hybrids ate as teal as their constituents-in fact, in some sense they are mote real because no constituent (subject, language, object) ever appear in its pure form, segregated from the other constituent. The events of our mediated culture are constituted by combinations of subject, media, and objects, which do not exist in their segregated forms. Thus, there is nothing prior to or outside the act of mediation. (Pg: 57).
Source:-
Bolter, J. David, Richard Grusin, Remediation: Understanding new media (mit Press, 2000).
No comments:
Post a Comment